Porque uos sodes nossa cabeça do regno de León
Este post ilustra la continuidad de una vinculación especial de los reinos de Galicia y León después de la unión de reinos de Castilla y León (1230) que originaría la denominada "Corona de Castilla". Acompañan dos escudos reales que aparecen en Santiago, uno en el Palacio de Fonseca y otro en la Catedral que muestran como en Galicia el símbolo del león era visto como algo propio frente al castillo de Castilla. Existen otros muchos ejemplos como en el Consistorio de Lugo, la Catedral de Ourense, etc. Ojalá todos los que habitamos el Noroeste recordaramos nuestra ancestral vinculación.
Doc. nº 268 del Archivo Histórico Municipal de León. Siglo XIV: El concejo de Santiago pide al de la ciudad de León, como cabeza del reino de León, noticia cierta sobre el pago de las fonsaderas, monedas foreras y servicios regios, para solventar el pleito que tienen con Juan Pérez, recaudador de estos impuestos en el reino de Galicia.
Fazémos/uos saber que [contenda] he entre Johán Pérez b[achiller e alcalde] mayor que agora he do conde dom Enrrique et collador / das fossadeyras e moeda e seruiços do reyno de Galiza por nosso sennor el rey, da huna parte, et nos o concello et / justiças e homes bonos, da outra, sobre [razón que] Johán Pérez nos demanda as fossadeyras de noueenta morauedís doyto en soldo / o morauedí e a moeda e seruiços outrossy de ses[senta morauedís] doyto en soldo cada morauedí, et nos dizemos que as fossadeyras e a
E rogámosuos, conmo homes boos e onrrados que uos [sodes], / que seia uossa mesura de vos quererdes enuiar de todo esto o certo per estei nosso seruente con uossa carta per manera / seellada de uoso seelo, por que o possamos mostrar a o dito Johán Pérez e acorrer dello en manera que se possa partir a dita / contenda entre nos [e o dito] Johán Pérez, et conmo se passa enna uossa villa e conmo passam os uossos homes que guareçen / per Io uosso e non han de [...] nada. E en esto nos faredes gram graça e aiuda e faremos por uos en / aquellas coussas [que a uos] conprirán.
/ E yo Pêro Affonso, notário público da cidade de Santiago, jurado, esta carta fiz / fazer per mandado das ditas justiças e conçello e homes boos.
NOTA: El hallazgo de este documento corresponde a Ricardo Chao (http://corazonleon.blogspot.com/) que amablemente me lo comunicó.
1 Comments:
Hola, podrías facilitar una imagen o enlace al texto original? Puedes enviarlo a csanzastudillo@gmail.com
Publicar un comentario
<< Home